To shake hands "greet or salute by grasping one another's hands" dates from 1530s. The verb also was used in Middle English as "evade" responsibility, etc. 1200 the modern colloquial use for "get rid of, cast off, abandon" (by 1872, American English) is likely a new extension on the notion of "throw off by a jolting or abrupt action," perhaps with horses in mind. on the notion of "make unstable." The meaning "rid oneself of by abrupt twists" is from c. The meaning "weaken, impair" in any respect is from late 14c. ![]() in reference to mixing ingredients, etc., by shaking a container. The meaning "seize and shake" (someone or something else) is from early 14c. There are said to be no certain cognates outside Germanic, but some sources suggest a PIE root *(s)keg- "to jump, to move" (compare Sanskrit khaj "to agitate, churn, stir about," Old Church Slavonic skoku "a leap, bound," Welsh ysgogi "move"). This is reconstructed to be from Proto-Germanic *skakanan "to shake, swing," also "to escape" (source also of Old Norse, Swedish skaka, Danish skage "to shift, turn, veer"). Middle English shaken, from Old English sceacan "move (something) quickly to and fro, cause to move with quick vibrations brandish move the body or a part of it rapidly back and forth " also "go, glide, hasten, flee, depart" (as in sceacdom "flight") also intransitive, of persons or parts of the body, "to tremble" especially from fever, cold, fear (class VI strong verb past tense scoc, past participle scacen). A slightly older word for an ice skate was scrick-shoe (1650s), from Middle Dutch scricschoe, from schricken "to slide." The meaning "an act of skating" is from 1853. The sense in English was extended to roller-skates by 1876. ![]() The latter theory perhaps is supported by evidence that the original ice skates, up to medieval times, were leg bones of horse, ox, or deer, strapped to the feet with leather strips. If the former, the sense alteration in Dutch from "stilt" to "skate" is not clearly traced. Or perhaps the Dutch word is connected to Middle Low German schenke, Old English scanca "leg" (see shank). ![]() The Dutch word is perhaps from Old North French escache "a stilt, trestle," related to Old French eschace "stilt" (French échasse), from Frankish *skakkja "stilt" or a similar Germanic source (compare Frisian skatja "stilt"), perhaps literally "thing that shakes or moves fast" and related to root of Old English sceacan "to vibrate" (see shake (v.)). The word and the custom were brought to England after the Restoration by exiled followers of Charles II who had taken refuge in Holland. "an ice-skate, a contrivance for enabling a person to glide swiftly on ice," 1660s, skeates (plural), from Dutch schaats (plural schaatsen), a singular mistaken in English for plural, from Middle Dutch schaetse.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |